|
Nasza strona to jak za
dawnych czasów 1800 znaków. Wiele firm za stronę uważa 1500 znaków. Czyli
liczą 20% drożej. |
Ceny
-
Ceny w PLN odnoszą się do jednej strony 1800 znaków ze spacjami, 1125
znaków ze spacjami dla tłumaczeń przysięgłych.
-
Liczba spacji i innych znaków spoza alfabetu nie będzie przekraczać
20%.
-
Ceny nie zawierają VAT.
-
Najmniejsze zlecenie to jedna strona, potem koszt pracy liczony jest od
każdej rozpoczętej połowy strony.
-
Zlecenia powyżej 30 stron kwotowane są na specjalnych zasadach
-
Ceny podane niżej nie stanowią oferty w sensie KC. Klient otrzyma
ofertę po tym jak Qatalogus zapozna się z oryginałem. Ceny tłumaczeń dotyczących
egzotycznych dziedzin mogą być wyższe.
-
Ceny przekładów z grupy języków rzadko spotykanych w Polsce ustalane są
zawsze indywidualnie.
-
Korekta specjalistyczna dotyczy tłumaczeń tekstów fachowych, które
wymagają konsultacji ze specjalistą.
-
Wyliczenie języków podstawowych i innych europejskich w dziale
Oferta
|
|
Klient zamawiający tłumaczenie
przysięgłe musi być świadom, że zawsze 'wyjdzie więcej' niż wskazuje na to
oryginał. Tłumacz ma obowiązek opisać dokument: pieczęcie, podpisy, nadruki
etc; to zajmuje dużo miejsca. |
Tłumaczenia pisemne
| Tempo str/dziennie |
Języki podstawowe, przekład zwykły |
Języki podstawowe, przekład
'native' |
Inne europejskie przekład zwykły |
Inne europejskie przekład 'native' |
|
4 |
42 |
47-50 |
55-85 |
70-120 |
express |
48-55 |
(+ |
(+ |
(+ |
| Korekta specjalistyczna |
10 |
(+ |
10 |
(+ |
|