Cennik
Przekłady pisemne
  

Przekłady pisemne

Nasza strona to jak za dawnych czasów 1800 znaków. Wiele firm za stronę uważa 1500 znaków. Czyli liczą 20% drożej.

Ceny

  1. Ceny w PLN odnoszą się do jednej strony 1800 znaków ze spacjami, 1125 znaków ze spacjami dla tłumaczeń przysięgłych.

  2. Liczba spacji i innych znaków spoza alfabetu nie będzie przekraczać 20%.

  3. Ceny nie zawierają VAT.

  4. Najmniejsze zlecenie to jedna strona, potem koszt pracy liczony jest od każdej rozpoczętej połowy strony.

  5. Zlecenia powyżej 30 stron kwotowane są na specjalnych zasadach

  6. Ceny podane niżej nie stanowią oferty w sensie KC. Klient otrzyma ofertę po tym jak Qatalogus zapozna się z oryginałem. Ceny tłumaczeń dotyczących egzotycznych dziedzin mogą być wyższe.

  7. Ceny przekładów z grupy języków rzadko spotykanych w Polsce ustalane są zawsze indywidualnie.

  8. Korekta specjalistyczna dotyczy tłumaczeń tekstów fachowych, które wymagają konsultacji ze specjalistą.

  9. Wyliczenie języków podstawowych i innych europejskich w dziale Oferta

Klient zamawiający tłumaczenie przysięgłe musi być świadom, że zawsze 'wyjdzie więcej' niż wskazuje na to oryginał. Tłumacz ma obowiązek opisać dokument: pieczęcie, podpisy, nadruki etc; to zajmuje dużo miejsca.

Tłumaczenia pisemne

Tempo str/dziennie Języki podstawowe, przekład zwykły Języki podstawowe, przekład 'native' Inne europejskie przekład zwykły Inne europejskie przekład 'native'

4

42 47-50 55-85 70-120

express

48-55 (+ (+ (+
Korekta specjalistyczna 10 (+ 10 (+

Ciapek wycenia przekład umowy zbycia prawa użytkowania wieczystego podwórka i prawa własności budy na nim posadowionej

Qatalogus
Warszawa, Wolska 82
Poznań, Północna 6 p20
Wrocław Oporowska 62 p231
e-mail Qatalogus
0801 800 076
+48 22 862 3885
+48 61 852 9374
+48 71 332 4673